EN: ABB was invited to the municipality of La Mesa in the department of Cundinamarca to carry out the workshop “Night Sky” and observation of constellations with children and adults.
ES: ABB fue invitada al municipio de La Mesa en el departamento de Cundinamarca para realizar el taller “Night Sky” y observación de constelaciones con niños y adultos.
EN: As a complement to the activity carried out with the students of group 504 (fifth grade) of the Sorrento school in Bogotá, Colombia, a solar observation was carried out using a telescope with an alpha hydrogen filter and glasses to observe eclipses.
ES: Como complemento a la actividad realizada con los alumnos de grupo 504 (quinto grado) del colegio Sorrento en Bogotá, Colombia, se realizo una jornada de observación solar utilizando un telescopio con filtro alfa hidrogeno y gafas para observar eclipses.
EN: In this activity, the students of group 504 (fifth grade) from the Sorrento school in Bogotá, Colombia: modeled the lunar orbit so that a solar eclipse occurs in some cycles and others.
ES: En esta actividad, los alumnos de grupo 504 (quinto grado) del colegio Sorrento en Bogotá, Colombia: modelaron la órbita lunar para que en algunos ciclos ocurra un eclipse solar y otros.
EN: As a complement to the activity carried out with the students of group 505 (fifth grade) of the Sorrento school in Bogotá, Colombia, a solar observation was carried out using a telescope with an alpha hydrogen filter and glasses to observe eclipses.
ES: Como complemento a la actividad realizada con los alumnos de grupo 505 (quinto grado) del colegio Sorrento en Bogotá, Colombia, se realizo una jornada de observación solar utilizando un telescopio con filtro alfa hidrogeno y gafas para observar eclipses.
EN: In this activity, the students of group 505 (fifth grade) from the Sorrento school in Bogotá, Colombia: modeled the lunar orbit so that a solar eclipse occurs in some cycles and others. ABB carried out this activity to encourage the observation (safely) of the annular eclipse on October 14th
ES: En esta actividad, los alumnos de grupo 505 (quinto grado) del colegio Sorrento en Bogotá, Colombia: modelaron la órbita lunar para que en algunos ciclos ocurra un eclipse solar y otros. ABB llevó a cabo esta actividad para motivar la observación (de forma segura) del eclipse anular del 14 de octubre.
EN: As a complement to the activity carried out with the students of group 506 (fifth grade) of the Sorrento school in Bogotá, Colombia, a solar observation was carried out using a telescope with an alpha hydrogen filter and glasses to observe eclipses.
ES: Como complemento a la actividad realizada con los alumnos de grupo 506 (quinto grado) del colegio Sorrento en Bogotá, Colombia, se realizo una jornada de observación solar utilizando un telescopio con filtro alfa hidrogeno y gafas para observar eclipses.
EN: In this activity, the students of group 506 (fifth grade) from the Sorrento school in Bogotá, Colombia: modeled the lunar orbit so that a solar eclipse occurs in some cycles and others. ABB carried out this activity to encourage the observation (safely) of the annular eclipse on October 14
ES: En esta actividad, los alumnos de grupo 506 (quinto grado) del colegio Sorrento en Bogotá, Colombia: modelaron la órbita lunar para que en algunos ciclos ocurra un eclipse solar y otros. ABB llevó a cabo esta actividad para motivar la observación (de forma segura) del eclipse anular del 14 de octubre.
EN: In this third activity, tenth-grade students from the Jaime Pardo Leal Technical School in Bogotá, Colombia, made and modeled a solar visor that will allow them to safely observe Solar Eclipses
ES: En esta tercera actividad, los alumnos de décimo grado de la Escuela Técnica Jaime Pardo Leal de Bogotá, Colombia, elaboraron y modelaron un visor solar que les permitirá observar con seguridad Eclipses Solares.
EN: In this second activity, the tenth-grade students of the Jaime Pardo Leal Technical School in Bogotá, Colombia: modeled the relationship of size versus distance of the Sun and the Moon, which allowed them to develop explanations for why the Moon is 400 times smaller than the Sun, it manages to cover it, thus generating a solar eclipse
ES: En esta segunda actividad, los alumnos de décimo grado de la Escuela Técnica Jaime Pardo Leal de Bogotá, Colombia: modelaron la relación de tamaño versus distancia del Sol y la Luna, lo que les permitio elaborar explicaciones de por que la Luna siendo 400 veces más pequeña que el Sol logra cubrirlo generando así un eclipse solar.
Workshop: Solar Eclipses: This was the workshop carried out with the tenth-grade students of the Jaime Pardo Leal School in Bogotá, Colombia
Taller: Eclipses Solares: Este fue el taller realizado con los estudiantes de decimo grado del Colegio Jaime Pardo Leal de Bogotá, Colombia
EN: During our visit to San Antonio, Boyaca ABB held a workshop on stellar dynamics with the children of this village, taking the sun as a starting point and how they perceived it, and then working on the different types of stars and their Lifecycle.
ES: Durante nuestra visita a San Antonio, Boyaca ABB realizo un taller sobre la dinamica estelar con los los niños de esta vereda tomando como punto de partida a el sol y como ellos los percibian, para luego trabajar sobre los diferente tipos de estrellas y su ciclo de vida.
EN: On the second day of our visit to the Vereda de San Antonio, Boyacá, a day of solar and terrestrial observation wascarried out with the children of the village, we used Celestron Sky Master 12×60 binoculars, a Polaris reflecting telescope with a 4″ of diameter and a Coronado solar telescope equipped with an alpha-hydrogen filter.
ES: En el segundo día de nuestra visita a la Vereda de San Antonio, Boyacá, se realizó una jornada de observación solar y terrestre con los niños de la vereda, utilizamos unos binoculares Celestron Sky Master 12×60, un telescopio reflector Polaris de 4” de diámetro y un telescopio solar Coronado equipado con un filtro alfa-hidrógeno.
EN: On the third day of our visit to the village of San Antonio, Boyacá, a workshop on constellations was held with the children of the village. The concept of constellation was built from examples, videos and contributions from the children; Then they were asked to choose a group of stars from a photograph of a starry sky and create their own constellations.
ES: En el tercer día de nuestra visita a la Vereda de San Antonio, Boyacá, se realizó un taller sobre constelaciones con los niños de la vereda. Se construyo el concepto de constelación a partir de ejemplos, videos y aportes de los niños; luego se les pidio que de una fotografia de un cielo estrellado escogieran un grupo de estrellas y crearan sus propia constelaciónes.
EN: In this activity the children of the Tom Adams school are asked to model the position of the sun during a diurnal cycle to analyze the shadows it produces.
ES: En esta actividad los niños del colegio Tom Adams se le propone que modelen la poscion del sol durante un ciclo diurno para analizar las sombras que produce.
EN: Our young astronomers learn about the different kinds of binoculars, their parts and how to focus them correctly.
ES: Nuestros jóvenes astrónomos aprenden sobre los diferentes clases de binoculares, sus partes y como enfocarlos correctamente.
EN: Our young astronomers use different types of binoculars to observe the Moon which was in waxing crescent phase and the star Sirius.
ES: Nuestros jóvenes astrónomos usan diferentes tipos de binoculares para observar la Luna que estaba en fase de creciente y la estrella Sirio.
EN: In this activity the children of the Tom Adams school had previously been asked to model the apparent movement of the sun in the sky (Geocentric Theory) from the change in the size of the shadows that it generated on the floor; now they were asked to model the same situation, but this time with the Sun emaining static. (Heliocentric Theory).
ES: En esta actividad los niños del colegio Tom Adams anteriormente se les habia pedido modelar el movimiento aparente del sol en el cielo (Teoria Geocentrica) a partir del cambio del tamaño de las sombras que este generaba en el suelo; ahora se les pidio modelar la misma situación, pero esta vez con el Sol permaneciendo estatico (Teoria Heliocentrica).
EN: Our young astronomers learn about refracting telescopes, their characteristics, parts, operation and how to orient and focus them correctly.
ES: Nuestros jóvenes astrónomos aprenden sobre telescopios refractores, sus caracteristicas, partes, funcionamiento y como orientarlos y enfocarlos correctamente.
EN: Our young astronomers now learn about reflecting telescopes, their characteristics, parts, operation and how to orient and focus them correctly.
ES: Nuestros jóvenes astrónomos ahora aprenden sobre telescopios reflectores, sus caracteristicas, partes, funcionamiento y como orientarlos y enfocarlos correctamente.
EN: Our young astronomers from Bogotá, Colombia learn the optical principle of reflecting telescopes, their parts and how they work.
ES: Nuestros jóvenes astrónomos de Bogotá, Colombia aprenden el principio óptico de los telescopios reflectores, sus partes y funcionamiento.
EN: With this TPR (Total Physical Response) activity, our young astronomers of Bogota, Colombia are expected to learn the sequence, names and silhouettes of the 8 phases of the Moon.
ES: Con esta actividad de TPR (Total Physical Response), se busca que nuestros jovenes astronomos de Bogota, Colombia aprendan la secuencia, nombres y siluetas de las8 fases de la luna.
EN: Our young astronomers from Bogotá, Colombia, are given the challenge of modeling the phases of the moon from photographs. After many attempts they achieve the objective, finding that it is the relative position of the sun, the earth and the moon that is responsible for this astronomical event in our sky.
ES: A nuestros jóvenes astrónomos de Bogotá, Colombia, se lespropone el reto de modelar las fases de la luna a partir de fotografías. Despues de muchos intentos logran el objetivo, encontrando que es la posición relativa del sol, la tierra y la luna es la que responsable de este evento astronomico en nuestro firmamento.
EN: In this session our young astronomers have the challenge of starting from the definition of Summer and Winter Solstices, modeling this event until finding the correct position of the sun and the earth.
ES: En esta sesión nuestros jóvenes astrónomos tienen el reto de apartir de la definición de Solsticios de verano e invierno modelar este evento hasta encontrar la posición correcta del sol y la tierra.
EN: In this session our young astronomers propose measure differences in day and night cycles during the spring, summer and winter in Ottawa, Canada and Santa Cruz, Argentina.
ES: En esta sesión nuestros jóvenes astrónomos se proponen medir las diferencias de los ciclos diurnos y nocturnos durante la primavera, el verano y el invierno en Ottawa, Canada y Santa Cruz, Argentina.
EN: In this cycle our young astronomers modeled the day and night cycles at the south and north poles of the planet and thus be able to understand why they last six months each.
ES: En este ciclo nuestros jóvenes astrónomos modelaron los ciclos diurno y nocturno en los polos sur y norte del planeta y así poder entender por qué duran seis meses cada uno.
EN: In this cycle our young astronomers are proposed to find the differences between the diurnal and nocturnal cycles in two regions of the planet (Ottawa, Canada in the northern hemisphere and Santa Cruz, Argentina in the southern hemisphere), for this they are asked to measure the duration of the diurnal cycle in both regions to show whether or not there are differences using the model of the Earth-Sun system to simulate this event.
ES: En este ciclo nuestros jóvenes astrónomos se les propone encontrar las diferencias de los ciclos diurnos y nocturnosen dos regiones del planteta (Ottawa, Canada en hemisferio norte y Santa Cruz, Argentina en el hemisferio sur), para esto se les pide midan la duración del ciclo diurno en ambas regiones para evidenciar si hay o no diferencias utilizando la maqueta del sistema Tierra-Sol para simular este evento.
EN: In this activity the children of the Tom Adams school form and groups with their peers to test what they have learned about the Sun, then they are proposed looking for a way to show the apparent movement of the sun in the sky and they come up with the idea to observe the shadows that it generates on the ground in the course of an hour and a half.
ES: En esta actividad los niños del colegio Tom Adams forman en grupos con sus compañeros para poner a prueba lo que han aprendido sobre el sol, después se les pide que busquen la manera de evidenciar el movimiento aparente del sol en el cielo y ellos proponen observar las sombras que este genera en el suelo en el transcurso de una hora y media.
EN: In this cycle our young astronomers sought to explain the day and night cycle finding through simulation of this with the models they made, realizing that the inclination of the axis of rotation of the Earth is the responsible for the variation in the amount of sunlight and gloom that our planet receives. They also made their first astronomical observation of the semester using an astronomical binoculars supported on a tripod to improve its stability.
ES: En este ciclo nuestros jóvenes astrónomos buscaron explicar el ciclo diurno y nocturno a través de la simulación de este con las maquetas que hicieron, encontrando que la inclinación del eje de rotación de la Tierra es la responsable de la variación de la cantidad de luz solar y penumbra que recibe nuestro planeta. También hicieron su primera observación astronómica del semestre usando unos binoculares astronómicos apoyados en un trípode paramejorar su estabilidad.
EN: In this activity the Tom Adams School students socialize with their peers what they know about the Sun, then they draw how they perceive it and then they observe it through a solar telescope and draw it again comparing the two drawings to find to find similarities and differences.
ES: En esta actividad los niños del colegio Tom Adams socializan con sus compañeros lo que conocen sobre el Sol, después dibujan como lo perciben y luego lo observan a través de un telescopio solar y lo dibujan nuevamente comparando los dos dibujos para encontrar similitudes y diferencias.
EN: In this new cycle we will work on the construction of explanations for astronomical events related to the Earth-Moon-Sun System. Our first activity is about the seasons on Earth, in it our young astronomers exchanged their thoughts and discussed what the seasons are for them; they began the construction of a representation of our planet to model this event.
ES: En este nuevo ciclo trabajaremos en la construcción de explicaciones para eventos astronómicos relacionados con el Sistema Tierra-Luna-Sol. Nuestra primera actividad es sobre las estaciones en la Tierra, en ella nuestros jóvenes astrónomos intercambiaron sus pensamientos y discutieron lo que las estaciones son para ellos; comenzaron la construcción de un maqueta de nuestro planeta para modelar este evento.
EN: Feedback activity of the work on our Solar System in it we can see how from experiences, social construction of knowledge, models and modeling, the children of the parish of Santa Magdalena Sofía Barat changed their conception of our Solar System creating more elaborated explanations of this.
ES: Actividad de retroalimentación del trabajo sobre nuestro Sistema, Solar en ella podemos ver como a partir de experiencias, construcción social del conocimiento, maquetas y modelado, los niños de la parroquia de Santa Magdalena Sofía Baratcambiaron su concepción de nuestro Sistema Solar creando explicaciones más elaboradas de este.
EN: After a well-deserved rest, we start activities again with the students of the Tom Adams School in Bogotá, Colombia.
ES: Después de un merecido descanso, volvemos a iniciar actividades con los estudiantes del Colegio Tom Adams en Bogotá, Colombia.
EN: ABB Workshop: Direct planetary and lunar observation (naked eye) at Santa Magdalena Sofia Barat perish Bogotá, Colombia.
ES: Taller de ABB: Observación directa de planeta y la luna en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat Bogotá, Colombia.
EN: ABB Workshop: Presentation on the Planets of the Solar System at Santa Magdalena Sofia Barat perish Bogotá, Colombia.
ES: Taller de ABB: Presentación sobre los Planetas del Sistema Solar en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat Bogotá, Colombia.
EN: ABB Workshop: Simulating Planetary Orbits at Santa Magdalena Sofia Barat perish Bogotá, Colombia.
ES: Taller de ABB: Simulando Orbitas Planetarias en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat Bogotá, Colombia.
EN: ABB Workshop: Scaling the distances from the planets to the Sun at Santa Magdalena Sofia Barat perish Bogotá, Colombia.
ES: Taller de ABB: Escalando las distancias de los planetas al Sol en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat con este espectacular grupo de niños.
EN: Solar Observation with students from group 603 of the public school “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada Mañana”.
ES: Observación solar con alumnos del grupo 603 del colegio público “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada Mañana”.
EN: Workshop: “Dynamics of the Stars” with students from group 603 of the public school “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada mañana”.
ES: Taller: “Dinámica de las estrellas” con alumnos del grupo 603 del colegio público “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada mañana”.
EN: ABB Workshop: Exploring the planets and their moons at Santa Magdalena Sofia Barat perish Bogotá, Colombia.
ES: Taller de ABB: Explorando los planetas y sus lunas en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat con este fenomenal grupo de niños.
EN: Solar Observation with students from group 501 of the public school “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada tarde”.
ES: Observación solar con alumnos del grupo 501 del colegio público “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada tarde”.
EN: Workshop: “Dynamics of the Stars” with students from group 501 of the public school “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada tarde”.
ES: Taller: “Dinámica de las estrellas” con alumnos del grupo 501 del colegio público “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada tarde”.
EN: ABB Workshop: Coloring the planets of the Solar System at Santa Magdalena Sofia Barat perish Bogotá, Colombia
ES: Taller de ABB: Coloreando los planetas del Sistema. Solar” en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat con este grupo de incredible de niños.
ES: Taller de ABB: Escalando los tamaños de los planetas del Sistema Solar” en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat con este increíble grupo de niños
EN: ABB Workshop: Scaling the sizes of the planets in the Solar System at Santa Magdalena Sofia Barat perish Bogotá, Colombia
EN: Solar Observation with students from group 601 of the public school “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada mañana”.
ES: Observación solar con alumnos del grupo 601 del colegio público “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada mañana”.
EN: Workshop: “Dynamics of the Stars” with students from group 601 of the public school “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada mañana”.
ES: Taller: “Dinámica de las estrellas” con alumnos del grupo 601 del colegio público “Tom Adams I.E.D l Sede A Jornada mañana”.
EN: ABB workshop in Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá,. Colombia “Solar System” with this incredible group of kids.
ES: Taller de ABB en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat Bogotá, Colombia “Sistema Solar” con este increíble grupo de niños
Planetary Observation: Vereda Chingafrio, el Rosal, Cundinamarca, Colombia
Observación planetaria: Vereda Chingafrio, el Rosal, Cundinamarca, Colombia
Workshop: Stars: Lights in the Sky: ABB wants to share the workshop: Stars: Lights in the Sky at the rural elementary school “Hondura Chingafrío”, El Rosal, Cundinamarca, Colombia.
Taller: Estrellas: Luces en el cielo: ABB quiere compartir el taller: Estrellas: Luces en el cielo en la escuela primaria rural “Hondura Chingafrío”, El Rosal, Cundinamarca, Colombia.
Solar and terrestrial observation: Solar and terrestrial observation carried out by ABB at the rural elementary school “Hondura Chingafrío”, El Rosal, Cundinamarca, Colombia.
Observación solar y terrestre : Observación solar y terrestre realizada por ABB en la escuela primaria rural “Hondura Chingafrío”, El Rosal, Cundinamarca, Colombia.
Workshop: Imagining stories in the Sky: This was the ABB fourth workshop in Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Imagining stories in the Sky” with this wonderful group of kids
Taller: Imaginando historias en el Cielo: Así fue el cuarto taller de ABB en Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Imaginando historias en el Cielo” con este maravilloso grupo de niños
Workshop: Cosmic neighborhood: ABB workshop in Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Cosmic neighborhood” with this nice group of kids
Taller: Barrio Cósmico: Taller de ABB en la parroquia de Santa Magdalena Sofia Barat Bogotá, Colombia “Barrio Cósmico” con este lindo grupo de niños
Workshop: Creating Patterns in the Sky: This was the ABB third workshop in Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Creating Patterns in the Sky” with this wonderful group of kids
Taller: Creando patrones en el cielo: Así fue el tercer taller de ABB en Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Creando Patrones en el Cielo” con este maravilloso grupo de niños
Workshop Patterns in the Sky : This was the ABB second workshop in Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Patterns in the Sky” with this amazing group of kids
Taller: Patrones en el Cielo: Este fue el segundo taller de ABB en Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Patrones en el cielo” con este increíble grupo de niños
Workshop Night Sky: This was the ABB firsts workshop in Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Night Sky” with this amazing group of kids
Taller: Cielo Nocturno: Este fue el primer taller de ABB en Santa Magdalena Sofia Barat Perish Bogotá, Colombia “Night Sky” con este increíble grupo de niños